Skip to content

[censored]

28.01.2011

Всъщност отговорът на този въпрос ме вълнува сериозно. За пръв път вниманието ми беше насочено към него в книгата на Робърт Хайнлайн „Фрайди”. Главната героиня беше… първоначално боен куриер, а после и анализатор за една организация. На Фрайди й се наложи да намери отговор на следния въпрос: „какви са признаците на една упадаща култура“. Някой друг път ще ви занимая с пълното съдържание на отговора, до който Фрайди в крайна сметка стигна. Част от него обаче…

Когато прочетох, че някой си някъде си е позволил да редактира Марк Твен, първата ми реакция беше да умра от смях. В крайна сметка за да замениш „негър” с „роб”, не се изисква нищо повече от това да направиш find/replace на думата и всичките й форми на употреба в текста. Можеш да направиш дори контекстуална редакция. Можеш и да забраниш думата „faggot” в радиостанциите в Канада, защото звучала обидно и дискриминиращо и да свалиш песента от ефира. По-важно от това да уважаваме правото на творчество е да сме политически коректни. Така де – на какво учим децата си, в крайна сметка. Не, хич не е хубаво така. Срещу всички обидни думи трябва да се размаха пръст. Особено срещу тези, които отговарят на действителността напълно точно. Защото точно те са тези, които са способни да засегнат останалите. Никога няма да забравя една поредица от коледни обръщения на един мениджър в голяма компания, който се опитваше да организира коледно парти. Първо се оказа, че не може да е коледно, защото в компанията работеха и хора, които не празнуват Коледа. После дойдоха проблемите с пушачите и непушачите. Някъде малко след вегетарианците и разделението на хора консумиращи и неконсумиращи алкохол, мениджъра се предаде, грозно изпсува всички и техните безкрайни претенции, полудя и напусна. Може и да беше в обратния ред, не си спомням.

Какво е това в нас и нашата обща човешка история, което ни пречи да седнем на една и съща маса? Трябва ли постоянно да си намираме причина да се отдалечаваме едни от други? Преди това отдалечаване поне е било базирано почти само на исторически и социални причини. Сега в рамките на една и съща общност от хора има толкова различия, че вече започваш да се чудиш дали е политически коректно да дишаш, защото има шанс терминално и безвъзвратно да обидиш, подтиснеш и/или дискриминираш някого. А ако живееш в страната на прецедентното право и груповите съдебни искове, вероятно и ще те съдят за всичко, което внуците ти някога биха притежавали. Хеджирано и реинвестирано няколко пъти. „Съжалявамe, г-н Марк Твен, обаче вашата творба се оказа социално неприемлива„. Хъкълбери Фин и Том Сойер пък се оказаха заклети расисти. Кой би си помислил…

Да се върнем към Фрайди и нейното проучване. Ето какъв според нея беше един от сигурните признаци на упадаща култура:

– Добре, Шефе. Започнах да си правя списъче. Лош признак е хората от някоя страна да не се отъждествяват вече с целия си народ, а само с определена група –  расова, религиозна, езикова. Каквото и да е, стига да ги дели от останалите.

– Да, твърде лош признак. Сепаратизъм във всевъзможните му проявления.

Само аз ли виждам, че желанието да уеднаквим всичко и да не засегнем никого с нищо (не че се случва, но опити се полагат все по-активно) всъщност е пряка проява на процеса на признаване и негласно одобрение на социалните процеси на разделение? Или някой все още си мисли, че ако си заровим главата в пясъка по щрауски, лошите неща някакси ще потънат в миналото? В национален и световен спорт ли ще се превърне „неспоменаването на проблемите”? Кога ли ще забранят цензурата, тъй като е твърде ограничаваща и дискриминираща?

Не ми се иска да отговарям на тези въпроси по конструктивен начин. Би било твърде скучно. Мога само да ви предложа визията си за едно алтернативно бъдеще. В крайна сметка щом посегнахме на Марк Твен, не виждам никаква причина да не продължим с редактирането на класиките. Джордж Оруел (за пореден път) ще се окаже забележително прав. Всъщност те (авторите) в действителност са имали реалното намерение да напишат точно това, което съвременната интерпретация предполага за тях. Това, което всъщност са написали, няма значение. Намерението е това, което има значение, а ние сме тук, за да тълкуваме намеренията. И така – без повече забавяне – представям ви поредицата от световни класики след като им е нанесено подобаващо редактиране, така че да станат политически коректни.

1. „Война и Мир” – Книгата описва екскурзията на група пияни френски студенти в Русия и тяхното влияние върху съвременното руско общество. Секс-сцените естествено са изрязани и заместени с реклами и продуктов пласмент на марки руска водка.

2. „Престъпление и наказание” – Главния герой не се казва Разколников, а Колебников и през цялото време се двоуми дали да обере богатата вдовица-лихварка или да спи с нея. Проблемите му се разрешават след като започва редовни консултации с психолог сертифициран по ISO, започва да приема силни успокоителни и в крайна сметка се оправя. По подаден от него сигнал обаче богатата вдовица-лихварка отива в затвора за недекларирани доходи, оттам и заглавието. В книгата се обсъждат социалните ценности, почтеността и интегритета на силната и отговорна гражданска позиция в условията на глобализация.

3. „Франкенщайн” – Генетичния инженер на име Виктор Франкенщайн дълго време се мъчи да открие начин да създаде изкуствена форма на живот. След като осъзнава, че така няма да изкара никакви пари, той захвърля експеримента и се заема с генетични модификации, както и приложения и продажби на ГМО на масовия пазар. Създадената от него компания натрупва солиден капитал. Книгата е оформена като биография и написана от известен журналист. В книгата освен за живота на учения се разказва и за начина, по който е натрупал значителното си състояние. След издаването й, Виктор Франкенщайн печели наградата „Мъж на годината” на списание „Time”.

Сред списъка със засегнатите автори се нарежда и Шекспир. Помислете само. „Венецианския търговец” си е антисемизъм от чист вид. Ами „Отело”? Защо лошият трябва непременно да бъде черен? И така нататък с цензурата, докато „Фермата на животните” на Оруел не бъде адаптирана за четене под заглавието „Farmville”. „Лолита” на Набоков очевидно трябва да бъде пренаписана и за да подхожда повече на новото съдържание, заглавието е сменено на „Гертруда”. По-тежко обаче е положението с други автори/книги. По новия стандарт Джером Селинджър е писал само увлекателни романтично-летни истории и един наръчник по селско стопанство за обработка на зърнени култури. Чарлз Буковски на свой ред никога не е съществувал, а дори и да е съществувал, не е написал нищо. Същото с Антъни Бърджис.

Вместо заключение ще кажа, че накрая Фрайди успя да се отърве и изобщо – в духа на Асоциацията на Чешките библиотекари – ви съветвам да прочетете книгата. Прочетете я преди Холивуд да го е направил.

(http://adarena.blogspot.com/2006/05/czech-ads-read-books.html)

Advertisements
7 Коментари leave one →
  1. 28.01.2011 19:50

    Хех, даже вече е сравнително късно да се притесняваш за преиначаването на културното наследство, макар и тук да става дума не за политическа коректност, а за холивудска такава. 🙂

    За този случай с Марк Твен бях чел, че е еднолично решение на някакъв даскал, решил да разбуни духовете, предполагам с цел самореклама. Притеснението ще е налице, когато това се превърне в държавна политика. В условията на пазарна икономика колко изтрещели мозъка ще отидат да си купят книгата, за да не виждат думичката негър в нея?… И изобщо целият тоя фарс не е само на ниво политическа коректност и не е от вчера.

    Колкото до мениджърът, бах ма`а му, да му имам проблемите! 😀

  2. 28.01.2011 20:31

    Еми, честно казано не знам кое е по-обидно – негър или роб? 😀 Да не говорим, че от калпав превод също може да се промени целия замисъл на творбата.

    Съвременни интерпретации на класически творби се правят отдавна- редица писатели пробиха именно с тях. Даваш ми идея как да бъде написан наново „Престъпление и наказание“ – Расколников решава да прелъстява стара вдовица, с чийто провиснали цици може да си избърше обувките без тя да се навежда. Е, за пари хората правят какво ли не. В крайна сметка хваща сифилис и умира богат. Също може да бъде приложен ефекта на пеперудата – убива я бяга с парите и живее щастливо с проститутката Соня. Един ден го гризе съвестта и се предава на полицията и вместо да живее щастливо, е затворен в килия, където съкилийника му, огромен негър, го перка отзад.

    И ей такива неща 🙂

    Цензурата никога не пада, тя само се нагласява. Ако преди са гледали да не би да има някаква част от творбата, която да обиди комунистическата власт, то днес гледат да няма случайно сексистки, расистки или подобни намеци. Или пък нещо,което да толерира комунизма.

    Много хубав текст, провокирате за идеи и разсъждения 😀

    • 28.01.2011 20:33

      по дяволите, осрах граматиката, но се надявам да си схванал смисъла :Д

  3. 28.01.2011 20:53

    @nostromo – http://www.evula.com/jokes/office_xmas_party.html (не й е лесно, наистина)

    @lammoth – благодаря (: няма как да хвана всичко наведнъж – освен това $#€ по граматиката, в случая не е важна

  4. виктория permalink
    29.01.2011 10:21

    Идиоти е имало, има и винаги ще има. Фактът, че пренаписването на Марк Твен стана такъв публичен факт и се осъди така категорично от интелектуалци по целия свят, означава, че обществото работи и се самопочиства от идиоти. Аз категорично смятам, че доброто изкуство никога не е политическо коректно, защото е много искрено. А ако е искрено, то дълбае във фантазии и скрити помисли, които са кошмарни и нямат нищо общо с политическата коректност. Пък и във века на инфармацията – каква цензура? Все ще намери къде да избие работата. Дори в Америка със закон да задължат всички да четат само цензурираното книжно копие, ще се намери някой с достъп до интернет да пусне оригинала.

  5. 24.02.2011 22:58

    Така де, но проблемът е, че цензурата започва от съзнанието. Впрочем Луи СК го казва най-добре тук: http://www.youtube.com/watch?v=zuLrBLxbLxw

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

%d bloggers like this: